EXIGIR UNA VERDADERA INMERSION |
|
Aprender un idioma sin inmersión es una ilusión. Usted hace un gran esfuerzo, se pasa mucho tiempo aprendiendo la lengua pero está decepcionado: los resultados no se corresponden con sus expectativas.
Usted ha decicido aprender un idioma sin sumergirse en él. Eso, de hecho, puede ser la razón de su decepción. Muchos métodos, en internet o en otros lugares, prometen maravillas. Tenga cuidado: no se aprende realmente un idioma si no se hace en inmersión. ¿Por qué?
|
ES IMPOSIBLE APRENDER REALMENTE UN IDIOMA SIN INMERSION
|
En Internet o en otros lugares, usted puede mejorar su gramática, su vocabulario, su comprensión y su expresión escrita. Pero lamentablemente, no podrá avanzar realmente en el dominio de la lengua. Es difícil, casi imposible, mejorar su pronunciación, su expresión oral o su comprensión auditiva.
Si usted ha tomado clases a través de Skype lo habrá notado. Además, los patrones del lenguaje son tan variados y complejos que separar la lengua en diferentes áreas (vocabulario, gramática, etc.) está condenado al fracaso.
A menudo también olvidamos que cada área del aprendizaje, el vocabulario por ejemplo, es bastante autónomo, y que lamentablemente, el progreso realizado en un área específica no le lleva necesariamente a progresar en otras, especialmente en expresión oral y comprensión auditiva. Sin duda estamos avanzando en ese área, pero nuestro rendimiento general y nuestro dominio de la lengua muestra un progreso menor y más lento.
Para aprender realmente un idioma en un periodo de tiempo muy corto, y para lograr los objetivos que nos proponemos, debemos utilizar y practicar esa lengua lo máximo posible. Esto únicamente es posible con una inmersión total.
|
EVITAR LOS CENTROS DONDE ENSEÑEN DIFERENTES IDIOMAS |
|
Es mejor no elegir un centro que ofrezca diferentes idiomas. Generalmente, el idioma más común es el inglés o la lengua oficial del país anfitrión. Tendremos pocas oportunidades de practicar el idioma que estamos aprendiendo. Además, el cambio entre la lengua meta y el inglés (o nuestra lengua materna) requieren una gran cantidad de energía y nos cansamos rápidamente. Podríamos tomar el camino fácil y utilizar, fuera de clase, una lengua diferente a la que estamos aprendiendo. ¡Qué pérdida de tiempo! |
EVITAR CENTROS SITUADOS EN REGIONES DONDE NO SE HABLE NUESTRA LENGUA META |
La mejor opción, sin dudarlo, es una zona donde se hable nuestra lengua meta. Los lugares donde vivimos y estudiamos también respiran la cultura de ese idioma. Inconscientemente lo absorbemos todo. Cuando nos vamos del centro, continuamos inmersos en el idioma que estudiamos. Las calles u otras señales, los dependientes de los comercios y los residentes nos ayudan a practicar el idioma que estamos estudiando. Si aprendemos una lengua en una región en la que dicha lengua no se habla, también perdemos mucho tiempo. Necesitaríamos dedicar, por lo menos, el doble de tiempo para aprender el idioma.
|
EVITAR CENTROS DONDE LA INMERSIÓN TERMINA ANTES DE LA CENA |
|
Algunos centros ofrecen una inmersión que termina por la tarde. Vivir fuera del centro ralentiza nuestro progreso más de lo que podamos imaginar. Tan pronto como salimos del centro, nuestra mente vuelve, de forma natural, a nuestra lengua materna. ¿Y qué pasa si pasamos la noche con los amigos, sin un nativo que nos ayude, que nos acompañe y que nos hable en la lengua que estamos aprendiendo? Permanecer en el centro después de las clases, cenar con nativos y pasar la sobremesa practicando el idioma puede ahorrarnos mucho tiempo. Hablar desde la mañana hasta la noche y dormir en el lidioma nos ayuda a dejar de traducir, a hablar de manera espontánea y a expresarnos en esa lengua casi como lo hacemos en nuestra lengua materna. |
EVITAR LOS CENTROS DONDE HAYAN MAS DE 6 ESTUDIANTES |
Un máximo de 6 estudiantes nos garantiza una inmersión real durante los descansos, las comidas y las tardes. Con más de 6, la inmersión deja de ser natural. Los centros que reciben más de 6 estudiantes nos dejan hablar en el idioma que queramos, o, para garantizar la inmersión, tienen que imponer reglas muy estrictas, a menudo con sanciones. Por todo esto, es mejor evitar los centros en los que se impone la inmersión y optar por un centro que ofrezca una inmersión natural en un ambiente familiar. Hablar a gusto en vez de hacerlo bajo presión, es definitivamente mucho más motivador. Sólo este tipo de inmersión "familiar" nos da la confianza que nos falta y que nos permite lograr el máximo progreso posible.
|
ELEGIR LA INMERSION DE 24 HORAS |
Sólo la inmersión auténtica y completa de las 24 horas permite al cerebro harmonizar las actividades de sus diferentes zonas de "adquisición de idiomas". Sólo este tipo de inmersión nos permite absorber la cultura de la lengua. Por la noche, nuestro cerebro sigue trabajando, viviendo y soñando en ese idioma. No sólo aprendemos cuando nos concentramos. También aprendemos, y posiblemente más, inconscientemente, de la misma manera que aprendimos nuestra lengua materna. Si tenemos muy poco tiempo, debemos exigir una verdadera inmersión, inmersión de 24 horas. Esta es la única manera que garantiza que logremos nuestros objetivos, incluso los más ambiciosos, de forma rápida y sencilla.
|
|
|
|
|
|
|
|
NUEVO CENTRO DIALOGUE
EN
MAASTRICHT
|
|
Estamos encantados de anunciar la apertura de un nuevo Centro de DialoguE en Maastricht, el próximo 1 de abril de 2015.
Visite la página web DialoguE Languages Netherlands |
|
|
|
|
|
|
SU DÍA DIALOGUE (video) |
|
|
|
|
|
|
|
|
DIALOGUE-FRANCE - REPORTAJE
El reportaje en inglés |
|
|
|
SUS TESTIMONIOS EN VIDEO
(testimonios de los alumnos DialoguE) |
|
|
EL EQUIPO DE DIALOGUE |
|
|
|
|
|
|
DIALOGUE IDIOMAS BARCELONA |
DIALOGUE TALEN SINT-PIETERS-LEEUW |
DIALOGUE-ANGLOSCENE FOLKESTONE
|
|
|
|
|
|
|
Claudine & Jean-Luc
info@dialogue.com |
|
Véronique & Bernard
info@dialogue-france.com |
|
|
|
DIALOGUE BELGIUM
Spa |
DIALOGUE NEDERLAND Maastricht |
DIALOGUE FRANCE
Bretaña |
|
|
|
|
|
|